Да(ダー)??
これまで娘は、「バイバイ」と拍手ができるようになっていたのですが(そのため、通行人に相手構わず「バイバイ」をしたり、菅直人氏が衆議院で内閣総理大臣に指名されたときの動画を見ると一緒に拍手してたりする)、今日は名前を呼んだら返事をして手を挙げるということを覚えました。
妻「くまみね○○○さん」
娘「ダー」(と言いながら右手をまっすぐ挙げる)
んっ、「ダー」ですと??
ロシア語だと「ダー(Да)」は「はい」の意味です。私も大学の第二外国語でロシア語やってたときは、ロシア人のアンナ先生に出席で「クマミネサン」と呼ばれたら「ダー」って返事してました。
もちろん、娘は喃語で「ダー」って言ってるだけなんですが、微妙に辻褄があっているのがおかしかった。