スーパーサイズ・ミー
今日は(今日も?)基本的にバカ話を・・・・。
なにやら、マクドナルドで「メガマック」とかいう巨大なハンバーガーが限定発売されているようですな。大学の近所(ヨドバシカメラ内)のマクドナルドでは扱っていなかったですよ。
とりあえず、画像で見たところでは、映画「スーパーサイズ・ミー」に出てきそうなサイズですなぁ。映画はまだ見てないんですが。
あと、マクドナルドを「マクド」と略するか、「マック」と略するかという神学論争(もちろん私は「マクド」派です)との関係で、「ビッグマック」は英語で「Big Mac」というスペルであるので、「メガマック」も「Mega Mac」なんだろうね、ことを指摘しておきましょう(だから、「メガマック」の存在は「マクド」派の敗北を意味しないんだ!)。「サラダマック」も「Salad Mac」ですな。
「マックカード」というマクドナルドで使える商品券の自動販売機の横には「Mc Card」と書いてあったのは謎なんですが。
そもそも、「McDonald」を「マクトナルド」と発音した場合、米国では通用しないという段階で、「マクド」が「マック」かなんて無意味ではないかという意見は、至極正当ですが面白味に欠けるので、却下させていただきたい。
-----
明日は大学入試センター試験との関係で、H大は休講になっていますが、レポートの〆切になっているので出勤しないといけません。
コメント
あ,パテ4枚のですね.顎外れそうな.
私は,家の中では,「マクド」(マにストレス),外では「マック」です.
英語では,「めぁくだぁねぇ」でしょうか.
投稿者: pyonpyon21 | 2007年1月19日 05:50
>pyonpyon21様
そうです。パテ4枚挟みの、いかにも喰いにくそうなやつです。
「めぁくだぁねぇ」、そんな感じだと思いますがちとおもろい。
昔アメリカの弁護士の話聞いていたときに、その人京都の大学出た日系の方で、日本語ペラペラなんですが、コーンフレークの「ケロッグ」を「きゅぉろっ」て感じで発音されてびっくらこいたのを思い出しました。
投稿者: kumamine | 2007年1月20日 10:39
ケロッグ,が,「きゅぉろっ」ですか?発音記号からは,ぜんぜんわからないです.
ところであの朝食用のシリアルは,療養所の患者さんのために開発されたもののようですね.そして,W.K.Kellogg社は,1906年創立,とのことです.
投稿者: pyonpyon21 | 2007年1月20日 13:41
>pyonpyon21様
「きゅぉろっ」は、聞こえたとおりに仮名にしたものですから、「掘った芋いじるな」的なものとお考えくださいませ。
シリアルは元々病院食だったのですか。あと、ケロッグは100周年超えてますのか(私の喫煙しているタバコの銘柄並みですな・・・・)。
二つ賢くなりました。
投稿者: kumamine | 2007年1月20日 14:05